2020. 02. 14. - 08:59

Mesterséges intelligenciával írja le a fordításokat valós időben a Google Fordító

Mesterséges intelligenciával írja le a fordításokat valós időben a Google Fordító
A különböző nyelveken készült hangfelvételeket fordíthatja le a Google Fordító hamarosan egy új funkciónak, vagyis a Live Transcription-nek köszönhetően, mindehhez pedig a mesterséges intelligencia segíti hozzá.

Egyetemi előadásokon, konferenciákon, tárgyalásokon és még számos más területen tehet kiváló szolgálatot a Google új Live Transcription funkciója, amely az elhangzott beszédből valós időben a felhasználó által beállított nyelven készít írásos jegyzetet. Ezt a forradalmi megoldást a Google egy január végi mesterséges intelligencia demonstrációs sorozat keretében mutatta be, de a hírek szerint még csak a prototípus fázisban van a dolog, tehát a megjelenésére még várni kell.

Elhangzott az is, hogy az új fordítási technológiához internetkapcsolat szükséges (legalábbis kezdetben), vagyis különbözik azoktól a mesterséges intelligencia alapú on-device funkcióktól, amik jelenleg a Google Fordítóban vannak. A Google szerint ez amiatt van, mert a valós idejű, többnyelvű jegyzetelés sokkal bonyolultabb, mint egy leírt szöveg vagy egyetlen beszédhang alapú mondat másik nyelvre történő fordítása.

A mesterséges intelligencia segítheti a jövőben a többnyelvű leíratok elkészítését
A mesterséges intelligencia segítheti a jövőben a többnyelvű leíratok elkészítését


A lejegyzetelés tehát valós időben történik, vagyis az okostelefon mikrofonján keresztül kell rögzíteni a hangot. A Google-nél dolgoznak azon, hogy később ezt már eleve meglévő, azaz korábban rögzített audiofájlokkal is meg lehessen tenni, de addig is azt tanácsolják a felhasználóknak, hogy játsszák le valamilyen hangszórón a korábban rögzített anyagot, majd egyszerűen tegyék oda a Google Fordítót használó telefont.

A mesterséges intelligencia segítheti a jövőben a többnyelvű leíratok elkészítésétA Live Transcription által nem csupán tükörfordításban kapjuk meg az eredményt, hanem a mesterséges intelligencia által a teljes mondatok kielemzésre kerülnek, így például a központozás és a szókapcsolatok aszerint épülnek fel, hogy milyen kontextusban van bizonyos mondat, milyen dialektusa van a beszélőnek, vagy éppen milyen ékezeteket kell használni.

A felhasználóknak természetesen manuálisan is lesz lehetősége belejavítani a leíratba, de ahogy a mesterséges intelligencia tréningezi magát, úgy lesz erre egyre kevesebb szükség. Hogy az új funkció mikor lesz elérhető, arról a Google egyelőre nem közölt pontos dátumot, csak annyit, hogy "valamikor a jövőben".

- Varga Viktor -

Hírlevél feliratkozás

Kérjük, add meg adataidat a hírlevélre történő feliratkozáshoz! A megadott adatokat bizalmasan kezeljük, azokat harmadik félnek át nem adjuk.

 

gyulai_vafurdo

profight_banner.